Blues is a natural fact, is something that a fellow lives. If you don't live it you don't have it. Young people have forgotten to cry the blues. Now they talk and get lawyers and things. Big Bill Broonzy
PrimaveraSpringTodo o amor que nos prendera, All the love that had tied us,como se fora de cera, as if it was of wax,Se quebrava e desfazia. was breaking and crumbling down.Ai funesta Primavera, Ai, tragic Springquem me dera, quem nos dera, how I wish, how I wish that we ter morrido nesse dia. had died on that dayE condenaram-me a tanto, And I was comdemd to so muchviver comigo meu pranto, to live with my cryingviver, viver e sem ti. to live, to live, and without youVivendo sem, no entanto, eu me esquecer desse encanto,Living, however without forgetting the enchantmentque nesse dia perdi. that I lost that dayPão duro da solidão, hard bread of lolinessé somente o que nos dão, that’s all we geto que nos dão a comer. that’s all we are given to eatQue importa que o coração, What does the heart matter, diga que sim ou que não, whatever it says, yes or no,se continua a viver. if it keeps on livingTodo o amor que nos prendera, All love that had tied us,se quebrara e desfizera, was breaking and crumbling down,em pavor se convertia.was turning into dreadNinguém fale em Primavera, No one should talk to about Springquem me dera, quem nos dera, how I wish, how I wish that we ter morrido nesse dia. had died on that day.
Primavera
ReplyDeleteSpring
Todo o amor que nos prendera,
All the love that had tied us,
como se fora de cera,
as if it was of wax,
Se quebrava e desfazia.
was breaking and crumbling down.
Ai funesta Primavera,
Ai, tragic Spring
quem me dera, quem nos dera,
how I wish, how I wish that we
ter morrido nesse dia.
had died on that day
E condenaram-me a tanto,
And I was comdemd to so much
viver comigo meu pranto,
to live with my crying
viver, viver e sem ti.
to live, to live, and without you
Vivendo sem, no entanto, eu me esquecer desse encanto,
Living, however without forgetting the enchantment
que nesse dia perdi.
that I lost that day
Pão duro da solidão,
hard bread of loliness
é somente o que nos dão,
that’s all we get
o que nos dão a comer.
that’s all we are given to eat
Que importa que o coração,
What does the heart matter,
diga que sim ou que não,
whatever it says, yes or no,
se continua a viver.
if it keeps on living
Todo o amor que nos prendera,
All love that had tied us,
se quebrara e desfizera,
was breaking and crumbling down,
em pavor se convertia.
was turning into dread
Ninguém fale em Primavera,
No one should talk to about Spring
quem me dera, quem nos dera,
how I wish, how I wish that we
ter morrido nesse dia.
had died on that day.