Blues is a natural fact, is something that a fellow lives. If you don't live it you don't have it. Young people have forgotten to cry the blues. Now they talk and get lawyers and things. Big Bill Broonzy
Cavaleiro MongeDo vale à montanha,From the valley to the mountainda montanha ao monte,from the mountain to the hillcavalo de sombra,horse of shadowcavaleiro monge,monk knightpor casas por prados,through houses through fieldspor quintas por fontes,through farms through fountainscaminhais aliados.you walk yourself alliedDo vale à montanha,From the valley to the mountainda montanha ao monte,from the mountain to the hillcavalo de sombra,horse of shadowcavaleiro monge,monk knightpor pinhascos pretos,through black cliffsatrás e defronte,behind and in frontcaminhais secretos.you walk secretlyDo vale à montanha,From the valley to the mountainda montanha ao monte,from the mountain to the hillcavalo de sombra,horse of shadowcavaleiro monge,monk knightpor prados desertos,through desert fieldssem ter horizontes,without horizonscaminhais libertos.you walk freely (x3)Do vale à montanha,From the valley to the mountainda montanha ao monte,from the mountain to the hillcavalo de sombra,horse of shadowcavaleiro monge,monk knightpor índios caminhos,through indigenous pathspor rios sem ponte,through rivers without bridgecaminhais sozinhos.you walk aloneDo vale à montanha,From the valley to the mountainda montanha ao monte,from the mountain to the hillcavalo de sombra,horse of shadowcavaleiro monge,monk knightpor quanto é sem fim,because has no endsem ninguém que o conte,with no one to describecaminhais em mim.you walk in meDo vale à montanha,From the valley to the mountainda montanha ao monte,from the mountain to the hillcavalo de sombra,horse of shadowcavaleiro monge,monk knightpor prados desertos,through desert fieldssem ter horizontes,without horizonscaminhais libertos.you walk freelySem ter horizontes,without horizonscaminhais libertos.you walk freelyCavalo de sombra,horse of shadowcavaleiro monge,monk knightpor quanto é sem fim,because has no endsem ninguém que o conte,with no one to describecaminhais em mim.you walk in meAaai cavaleiro monge,aaai monk knightpor pinhascos pretos,through black cliffspor rios sem pontethrough rivers without bridge,caminhais em mim.you walk in meWritten by the Portuguese poet Fernando Pessoa
Cavaleiro Monge
ReplyDeleteDo vale à montanha,
From the valley to the mountain
da montanha ao monte,
from the mountain to the hill
cavalo de sombra,
horse of shadow
cavaleiro monge,
monk knight
por casas por prados,
through houses through fields
por quintas por fontes,
through farms through fountains
caminhais aliados.
you walk yourself allied
Do vale à montanha,
From the valley to the mountain
da montanha ao monte,
from the mountain to the hill
cavalo de sombra,
horse of shadow
cavaleiro monge,
monk knight
por pinhascos pretos,
through black cliffs
atrás e defronte,
behind and in front
caminhais secretos.
you walk secretly
Do vale à montanha,
From the valley to the mountain
da montanha ao monte,
from the mountain to the hill
cavalo de sombra,
horse of shadow
cavaleiro monge,
monk knight
por prados desertos,
through desert fields
sem ter horizontes,
without horizons
caminhais libertos.
you walk freely (x3)
Do vale à montanha,
From the valley to the mountain
da montanha ao monte,
from the mountain to the hill
cavalo de sombra,
horse of shadow
cavaleiro monge,
monk knight
por índios caminhos,
through indigenous paths
por rios sem ponte,
through rivers without bridge
caminhais sozinhos.
you walk alone
Do vale à montanha,
From the valley to the mountain
da montanha ao monte,
from the mountain to the hill
cavalo de sombra,
horse of shadow
cavaleiro monge,
monk knight
por quanto é sem fim,
because has no end
sem ninguém que o conte,
with no one to describe
caminhais em mim.
you walk in me
Do vale à montanha,
From the valley to the mountain
da montanha ao monte,
from the mountain to the hill
cavalo de sombra,
horse of shadow
cavaleiro monge,
monk knight
por prados desertos,
through desert fields
sem ter horizontes,
without horizons
caminhais libertos.
you walk freely
Sem ter horizontes,
without horizons
caminhais libertos.
you walk freely
Cavalo de sombra,
horse of shadow
cavaleiro monge,
monk knight
por quanto é sem fim,
because has no end
sem ninguém que o conte,
with no one to describe
caminhais em mim.
you walk in me
Aaai cavaleiro monge,
aaai monk knight
por pinhascos pretos,
through black cliffs
por rios sem ponte
through rivers without bridge,
caminhais em mim.
you walk in me
Written by the Portuguese poet Fernando Pessoa